快生活 - 生活常识大全

首献给喵星人的诗


  Managershare:都是嗲嗲的诗人!
  受人尊敬的美国诗人T·S·艾略特(T.S.Eliot)对猫咪有种深深的喜爱,有他1939年的幽默诗集《老负鼠的猫经》(OldPossum`sBookofPracticalCats)为证。这个奇怪的作品最初是为了娱乐教子和友人而作,却得到了全世界爱猫人士的赞誉(安德鲁·劳埃德·韦伯(AndrewLloyedWebber)创作音乐剧《猫》就是受此启发)。本周,"开放文化"(OpenCulture)网站在有声书页面上强推艾略特的诗,还有作者艾略特本人的朗诵哦。本着《老负鼠的猫经》的精神,我们又另外搜集了十首关于小猫咪的诗——向它们的神秘致敬,也向喵星人致敬,因为它们从自身角度反映了人类生活。【原文为"tributestotheirmystiqueandreflectionsontheirplaceinour(lesser)humanlives."感觉理解上有些困难,求指教】
  夏尔·波德莱尔(CharlesBaudelaire),"猫"("TheCat")
  幻想中,它们愿有高贵的心境
  同巨大的斯芬克斯般,延伸至孤独深处,
  仿佛沉眠于无休无止的梦
  爱德华·李尔(EdwardLear),"猫头鹰和猫"("TheOwlandthePussycat")
  猫头鹰和猫去向大海,
  乘一叶豌豆绿的漂亮小舟,
  它们带了一些蜜,和好些钱,
  用一张五磅纸币包裹。
  猫头鹰仰视夜空繁星,
  和着一把小吉他唱歌:
  "噢~可爱的小猫!噢,猫,我的爱,
  你,那么美!
  美啊,
  美!
  真是一只美丽的猫!"
  威廉·卡洛斯·威廉姆斯(WilliamCarlosWilliams),"诗"("Poem")
  当那只猫
  爬上
  顶部
  放果酱的壁橱
  先抬前面
  的右爪
  玛格丽特·阿特伍德(MargaretAtwood),"二月"("February")
  好了猫咪,受够了你那渴望的哀诉,
  和你那粉红的小屁眼。
  从我脸上下来!你是生命的原理,
  多少如此,所以
  让这儿来点乐观吧。
  艾米莉·狄金森(EmilyDickinson),"摇尾巴的小狗"("AlittleDogthatwagshistail")
  住角落里的猫
  在她的战神节遗忘了
  老鼠,现在这只是传统
  而非出于渴望
  西尔维娅·普拉斯(SylviaPlath),"艾拉·梅森和她的11只猫"("EllaMasonandHerElevenCats")
  我们这些小孩子原来偷偷溜去梅森小姐那,
  趁她在铺着浅碟的厨房小憩。
  看到椅套,
  桌面,碗橱架,上面都有猫懒洋洋地趴着,
  粗嘎的呼噜声从毛绒的喉咙里滚来滚去:
  真是闹腾!
  巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda)"猫之梦"("Cats Dream")
  我看过睡着的猫
  身体怎样起伏,也看过夜晚如何流过它
  就像黑色的水流,偶尔
  它会坠落或者大概是
  跳进光秃秃的荒凉雪丘。
  有时它在梦里长得太大,
  大得像老虎的祖先,
  它就会穿过屋顶,云层,火山,
  跃入黑暗。
  威廉·巴特勒·叶芝(W·B·Yeats),"猫和月亮"("TheCatandtheMoon")
  猫走来走去,
  月亮像陀螺在天上转来转去,
  月亮最近的同类,
  缓缓爬行的猫,举头对月。
  黑色的敏纳娄什(Minnaloushe)凝视月亮,
  它会走动哀叫,因为
  穹顶这纯净而冰冷的光
  搅动了它兽性的血液
  赖内·马里亚·里尔克(RainerMariaRilke),"黑猫"("BlackCat")
  犹如醒来了,她把脸转向你的脸;
  惊讶中,你看到自己,小小的,
  在她眼珠内的金色琥珀中,
  悬空着,像一颗史前的昆虫
  豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(JorgeLuisBorges),"致猫"("ToaCat")
  更远,甚至远过恒河,远过落日,
  你的远是孤独,是神秘。
  你的腰可以让我的手
  长时间爱抚。你接受着,
  从久到遗忘的往昔,至今的
  这些可疑之手传递的爱。
  你属于另一个时代。你
  是梦之领地的主宰。
网站目录投稿:思丝