杜甫七律155首学习笔记之(075) ---杜甫七律《宿府》学习笔记 原文: 宿府 幕府井梧寒,独宿江城残。 永夜角声悲自语,中天月色好谁看? 风尘音书绝,关塞萧条。 已忍伶俜十年事,强移栖息安。 笔记: 本诗作于广德二年(764)秋。时杜甫53岁,客居成都。在严武幕府担任节度使参谋。因上下班路途较远交通不便,杜甫常住在府内。 首联:"幕府井梧寒,独宿江城残。" 清秋:指秋天。可特指深秋。《南州桓公九井作》(晋-殷仲文):"独有清秋日,能使高兴尽。"《忆秦娥》(唐-李白):"乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。" 井梧:井边的梧桐。《赋得有所思》(南北朝-庾肩吾):"井梧生未合,宫槐卷复稀。"《早秋独夜》(唐-白居易):"井梧凉叶动,秋声发。"(幕府中应有井,井边应有梧桐。梧桐果实就是《院中晚晴,怀西郭茅舍》中的"朱实"。) 井梧又称金井梧桐。所谓金井,指井栏上有雕饰的井。《行路难》(南朝梁-费昶):"唯闻哑哑城上乌,玉栏金井牵辘轳。"《长信秋词》(唐-王昌龄):"金井梧桐秋叶黄,珠帘不捲夜来霜。"《扶风豪士歌》(唐-李白):"梧桐杨柳拂金井,来醉豪士家。" 寒:凋零。《与柳恽相赠答诗》(南北朝-吴均):"白日隐城楼,劲风扫寒木。"《游秋浦白笴陂》(唐-李白):"山光摇积雪,猿影挂寒枝。"《过李楫宅》(唐-王维):"客来深巷中,犬吠下。" 大意:清秋时节的幕府,井边梧桐凋零。我独自住在幕府中看蜡烛燃尽。(看蜡残似在说夜不能寐,"清"、"寒",烘托心境悲凉。) 颔联:"永夜角声悲自语,中天月色好谁看?" 永夜:长夜。(类似"永日")《灯夜和殷长史诗》(南北朝-江淹):"客子仿永夜,寂寞长。"《李工部挽歌》(唐-张说):"常时好宾客,永日对弦歌。"《江汉》(唐-杜甫):"片云天共远,永夜月同孤。" 角声:画角之声。《白马篇》(隋-杨广):"山虚弓响彻,地迥角声长。"《武威送刘判官赴碛西行军》(唐-岑参):"都护行营太白西,角声一动胡天晓。" 中天:当空;天上。《登庐山》(南北朝-刘删):"危梁取大壑,瀑布挂中天。"《边戍诗》(南北朝-萧衍):"秋月出中天,远近无偏异。"《五松山送殷淑》(唐-李白):"中天度落月,万里遥相过。"《曲江醉后赠诸亲故》(唐-白居易):"或有长生药,应无不死人。" 大意:漫漫长夜画角那悲凉的声音没有人听,浩浩长空美丽的月色有谁去看?(在这慢慢长夜里,无心赏月也无心听声,杜甫在干什么呢?只是在看金井梧桐,只是看那蜡烛燃尽?) 前二联写幕府秋夜之景。气氛寥落孤独。 颈联:"风尘音书绝,关塞萧条。" 荏苒:(时间)渐渐过去。常形容时光易逝。《杂诗》(魏晋-陶潜):"荏苒经十载,暂为人所羁。"《悼亡诗》(魏晋-潘岳):"荏苒冬春谢,寒暑忽。"《寄崔先生》(唐-温庭筠):"星霜荏苒无音信,烟水微茫变姓名。"风尘荏苒:指战乱已久。 关塞:边关;边塞。《奉报赵王出师在道赐诗》(南北朝-庾信):"关塞曲,嘶马别离声。"《咏风》(隋唐-李世民):"萧条起关塞,摇飏下蓬瀛。"《伤春》(唐-杜甫):"关塞三千里,烟花一万重。" 萧条:指寂寥冷清的样子。《远游》(先秦-屈原):"山而无兽兮,野其无人。"《拟挽歌辞》(魏晋-陶潜):"马为仰天鸣,风为自萧条。"《送应氏诗》(魏晋-曹植):"何萧条,千里无。" 大意:因战乱持续不断,与弟妹家人和朋友的音书已经断绝,也是因战乱,关塞阻隔,相互之间的道路又过于艰难。 战乱是因,音书断是果,行路难也是果。(流水对)。 尾联:"已忍伶俜(líng-pīng)十年事,强移栖息安。" 伶俜:漂泊,流离失所。《孔雀东南飞》(汉乐府):"昼夜勤。萦苦辛。"《新安吏》(唐-杜甫):"肥男有母送,瘦男独。"《寄太原卢司空三十韵》(唐-李商隐):"幕中虽策画,剑外且伶俜。"伶俜十年:从安史之乱(755年)至今(764年)已经十个年头。 栖息:止息;寄居。《莺赋》(三国魏-曹丕):"讬幽笼以栖息,厉清风而哀鸣。"《仰赠从兄兴宁寘南诗》(南北朝-何逊):"栖息同蜗舍,出入共荆扉。"《古意》(隋唐-王绩):"去来双鸿鹄,栖息两鸳鸯。" 一枝:《庄子-逍遥游》"鹪(jiao)鹩(liao)巢于深林,不过一枝。"《咏乌》(隋唐-李义府):"上林树,不借一枝栖。" 大意:从安史之乱以来,我已经忍受十年漂泊的日子,现在只能勉强寄居在这幕府做个悠闲的幕僚,图个安定吧。 此诗前两联写秋夜幕府之景,而情含景中。后两联则是借景抒情。原来,在这漫漫长夜杜甫夜不能寐又无心赏月,是在这里徘徊徬徨、辗转反侧。从安史之乱以来,那饱含辛酸的"伶俜十年"已经忍受过来了,如今为什么又要到这幕府里来忍受"井梧寒"呢?从阆州听到严武重新镇蜀时,杜甫放弃准备已久的出蜀,急匆匆投奔过来,一定想到过自己有希望得到重用。可到头来不过是一个闲职。这真的不是杜甫的理想归宿。但毕竟已经伶俜十年,还是勉强先过一段安定的日子吧!看杜甫的内心是何等的纠结!