快生活 - 生活常识大全

诗经黄鸟原文翻译和注释


  流浪异地,备尝艰辛,对黄鸟而抒发怀乡之情。
  黄鸟黄鸟,黄鸟呀黄鸟,
  无集于榖,莫聚榖树上,
  无啄我粟。粟米莫啄光。
  此邦之人,这地方的人,
  不我肯榖。(一) 不肯把我养。
  言旋言归,(二) 归去呀归去,
  复我邦族。(三) 回到我的家乡。
  黄鸟黄鸟,黄鸟呀黄鸟,
  无集于桑,莫聚桑树上,
  无啄我梁。黄粱莫啄光。
  此邦之人,这地方的人,
  不可与明。(四) 信义没法讲。
  言旋言归,归去呀归去,
  复我诸兄。(五) 回到我哥哥的身旁。
  黄鸟黄鸟,黄鸟呀黄鸟,
  无集于栩,莫聚栎树上,
  无啄我黍。黍米莫啄光。
  此邦之人,这地方的人,
  不可与处。相处不能长。
  言旋言归,归去呀归去,
  复我诸父。回到我长辈的身旁。
  注 释
  (一)马瑞辰:"按《广雅》:‘榖,养也。’《小弁》诗:‘民莫不榖。’《甫田》诗:‘以榖我士女。’《笺》并云:‘榖,养也。’此诗,榖亦当训养。"
  (二)严粲:"言,辞也。"
  朱熹:"旋,回。"
  (三)孔颖达:"复反我邦国宗族矣。"
  (四)郑玄:"明当为盟。盟,信也。"
  (五)孔颖达:"复反我宗族之兄家也。"
  注 音
  榖gu谷 啄zhuo浊 栩xu许
网站目录投稿:雁露