流浪异地,备尝艰辛,对黄鸟而抒发怀乡之情。 黄鸟黄鸟,黄鸟呀黄鸟, 无集于榖,莫聚榖树上, 无啄我粟。粟米莫啄光。 此邦之人,这地方的人, 不我肯榖。(一) 不肯把我养。 言旋言归,(二) 归去呀归去, 复我邦族。(三) 回到我的家乡。 黄鸟黄鸟,黄鸟呀黄鸟, 无集于桑,莫聚桑树上, 无啄我梁。黄粱莫啄光。 此邦之人,这地方的人, 不可与明。(四) 信义没法讲。 言旋言归,归去呀归去, 复我诸兄。(五) 回到我哥哥的身旁。 黄鸟黄鸟,黄鸟呀黄鸟, 无集于栩,莫聚栎树上, 无啄我黍。黍米莫啄光。 此邦之人,这地方的人, 不可与处。相处不能长。 言旋言归,归去呀归去, 复我诸父。回到我长辈的身旁。 注 释 (一)马瑞辰:"按《广雅》:‘榖,养也。’《小弁》诗:‘民莫不榖。’《甫田》诗:‘以榖我士女。’《笺》并云:‘榖,养也。’此诗,榖亦当训养。" (二)严粲:"言,辞也。" 朱熹:"旋,回。" (三)孔颖达:"复反我邦国宗族矣。" (四)郑玄:"明当为盟。盟,信也。" (五)孔颖达:"复反我宗族之兄家也。" 注 音 榖gu谷 啄zhuo浊 栩xu许