快生活 - 生活常识大全

诗经采苓原文翻译和注释


  劝人莫信谗言。
  采苓采苓,(一) 采甘草,采甘草,
  首阳之巅。(二) 在那首阳的山头找。
  人之为言,(三) 他人捏造的话,
  苟亦无信。(四) 你不要相信它。
  舍旃舍旃,(五) 不理它吧不理它,
  苟亦无然! 并不真是这样哪!
  人之为言,他人捏造的话,
  胡得焉? 怎能合情理呀?
  采苦采苦,采苦菜,采苦菜,
  首阳之下。到那首阳的下面来。
  人之为言,他人捏造的话,
  苟亦无与。你不要附和它。
  舍旃舍旃,不理它吧不理它,
  苟亦无然! 并不真是这样哪!
  人之为言,他人捏造的话,
  胡得焉? 怎能合情理呀?
  采葑采葑,采芜菁,采芜菁,
  首阳之东。在那首阳的东边寻。
  人之为言,他人捏造的话,
  苟亦无从。你不要听信它。
  舍旃舍旃,不理它吧不理它,
  苟亦无然! 并不真是这样哪!
  人之为言,他人捏造的话,
  胡得焉? 怎能合情理呀?
  注 释
  毛亨:"苓,大苦也。"
  (一)马瑞辰:"苓为甘草,而《尔雅》名为大苦,则甘者名苦矣。"
  (二)毛亨:"首阳,山名也。"启华按:首阳山在今山西省永济县南。
  (三)黄焯:"《释文》引或本,为作伪。"
  陈奂:"为言即谗言。"
  (四)陈奂:"苟亦无信,诚无信也。亦为语助。"
  (五)朱熹:"旃,之也。"
  注 音
  舍she捨 旃zhan毡 葑feng封
网站目录投稿:书容