快生活 - 生活常识大全

国际邮轮乘务人员跨文化交际能力培养策略


  摘要:随着邮轮旅游的持续升温,邮轮产业蓬勃发展,越来越多的中国籍邮轮乘务人员工作在各大国际豪华邮轮上。本文在阐述国际邮轮乘务人员跨文化交际能力培养必要性的基础之上,从加强英语语言学习、非语言交际学习、尊重文化差异,培养良好的交际心理等方面探讨了对国际邮轮乘务人员跨文化交际能力的培养,以期培养出能适应跨文化交际,满足国际豪华邮轮需求的高素质的邮轮乘务人员。
  关键词:国际邮轮乘务人员 跨文化交际能力 培养策略
  近年来,随着社会经济的飞速发展,国内外乘坐豪华邮轮出行的游客数量日益增多,邮轮旅游作為一种集旅游和休闲为一体的新兴时尚旅游方式受到人们的青睐。据最新统计,2018年1~8月份全国11个邮轮港口(大连、天津、青岛、上海、舟山、厦门、深圳、广州、海口、三亚、温州)接待出入境邮轮旅客共341.15万人次。中国"21世纪海上丝绸之路"的开辟更为中国邮轮远程航线的选择提供了广阔的空间。美国皇家加勒比游轮公司、意大利歌诗达邮轮公司、新加坡丽星公司等知名邮轮巨擘纷纷在中国开辟邮轮旅游航线。目前全球豪华邮轮的数量超过300艘,每艘邮轮配备800~1600名员工。越来越多的中国籍海员加入到国际邮轮服务行业当中。这些邮轮乘务人员不仅需要用娴熟的英语接待服务来自世界各地的具有不同语言、文化背景、生活习惯的游客,还要和来自世界各地的异国同事朝夕相处、并肩工作。因此,作为邮轮乘务专业的教育工作者,必须高度重视跨文化交际能力培养的重要性和必要性,积极采取有效的方法提高邮轮乘务人员的跨文化适应能力和交际能力。
  一、加强邮轮乘务专业工作环境,岗位情境的认知,明确跨文化交际的重要性,培养学生的跨文化交际意识
  现代邮轮是集餐饮住宿、休闲娱乐、旅游交往、美容保健、购物消费等为一体的漂浮在海上的超豪华五星级酒店。它为来自世界各国的游客提供各种各样的国际化高端休闲度假体验。邮轮上的岗位多种多样,具体有前台、客舱、餐厅、咖啡厅、酒吧、免税店、厨房、健身、美容美发、摄影、剧院、赌场、画廊、医疗、安检、儿童看护等。邮轮乘务专业则是培养具有上述岗位技能,能用流利的英语为顾客提供不同服务的高素质的服务人员。邮轮乘务人员的工作和生活环境就是漂浮在海上、航行于世界各地的豪华邮轮。像美国皇家加勒比邮轮、歌诗达邮轮、诺唯真邮轮、地中海邮轮、公主邮轮、丽星邮轮等。邮轮的运行航线大部分集中于加勒比海、地中海、西北欧、阿拉斯加、东南亚及日本海域。邮轮上的工作人员大多来自美国、英国、印度、菲律宾、新加坡、越南等国家。邮轮的服务和管理具有鲜明的国际化特色。邮轮乘务人员则是跨文化交际的典型代表,每时每刻都在从事跨文化交际。中国籍邮轮乘务人员必须了解中西方文化差异,熟悉西方民族的行为习惯和思维模式、宗教信仰、价值观念、历史背景等,做到知己知彼,有效避免因文化差异造成的矛盾与碰撞,顺利迎接各种纷繁复杂的挑战,尽快融入到邮轮这个世界化的大家庭之中。
  二、加强英语语言的学习,了解中西语言文化的差异,夯实语言基础,有意识地培养学生的跨文化交际能力
  邮轮乘务人员的工作语言是英语,而语言是文化的载体和基石,是人类特有的交际工具。人在学习和运用语言的过程中了解文化、传播文化、继承文化。因此,邮轮乘务人员首先要夯实英语语言的学习,尤其是英语听说能力的锻炼与提高。只有听得懂会表达,才能理解顾客和公司的需求,提供满意的服务,才能灵活地运用语言表达自己的思想,提升自己。
  1.教师需灵活采用多种方法,在英语教学实践之中介绍中西语言文化的差异
  (1)教师讲授英语中,既要让学生掌握英语词汇的字面意思,又要让学生了解词汇背后的文化内涵。尤其是要有意识地介绍一些英语习语。譬如"green-eyed"不是"绿眼睛"而是"红眼病(嫉妒)"的意思,"green hand"不是"绿手"而是"新手"的意思。红茶不是"red tea",而是"black tea";"blackcoffee"不是黑色的咖啡,而是不加牛奶或糖的浓咖啡;white coffee则是指加牛奶或者稀奶油的咖啡,而不是白色的咖啡。只有让学生了解了不同词汇的文化内涵,才能正确、得体地使用不同的词汇,才能胜任自己的服务工作。
  (2)教师讲授英语中,要适当地介绍英语文化背景知识,有意识地引导学生在不同的语境中使用得体的语言。譬如,中国人见面通常用"吃了吗,去哪儿呀"打招呼,而美国人则会问道"How are youdoing?"如果中国人真用"Have you eaten yet."或"Where are you going?"来打招呼,外国人听起来就很奇怪。再譬如,和外国人交往中,像收入、年龄、体重、宗教、婚姻等方面的隐私是不能问及的,而在中国这是很普通的寒暄方式,而英国人见面会说"Nice weather,isn"t it?"
  因此,教师在授课中须将中西文化在称呼语、致谢、道歉、谦虚、赞扬、表示关心、思维方式等方面的差异渗透到英语教学中,有意识地引导学生使用得体的语言进行交际。
  (3)教师讲授英语中,需采用多媒体教学手段,播放像《加菲猫》《老友记》《走遍美国》等英文原版视频,让学生直观地了解英语国家的生活、文化、艺术、历史和风土人情,体会中西文化的差异。
  2.教师需逐步采用全英教学,真实创造英语交际环境
  在学生拥有一定语言交流能力的基础之上,邮轮乘务专业的英语课程,最好使用全英教学,有条件的可以聘请不同国籍带有不同口音的人士兼职授课,或者是模拟邮轮工作情境,全英授课,教、学、做都用英语,让学生拥有一个"完全浸入式"的学习体验,养成自动与人用英语沟通、交流、思维的习惯,从而提高英语言的交际能力和工作能力。譬如笔者学校邮轮乘务专业的学生一般刚入校时,会使用中英文交叉教学,课程的开设主要以夯实英语语言基础为主,之后会根据学生情况逐渐过渡到全英教学,着重从听说两个方面提升学生的英语交际能力。
  3.学校定期举办英语沙龙或中西文化比较英语讲座,积极创建跨文化交流的氛围
  学校要加大与邮轮公司的合作,有意识地收集中国籍邮轮乘务人员跨文化交际的案例,或邀请邮轮从业人员到校开展跨文化交际分享,分享自己的邮轮感悟,传授跨文化交际的经验。
  4.改革创新校企合作模式,运用学生企业实习环节,积极锻炼学生的跨文化交际能力
  在对国际邮轮乘务人员的培养中,学校要改革创新校企合作模式,积极寻找外国人较多的五星级酒店开展合作,创造更多的机会让学生与外国客人进行面对面的交流、沟通,锻炼学生的对外专业服务能力和心理承受能力,积累一定的跨文化交际经验,为未来的跨文化交际顺利进行打下坚实的基础。
  三、加强中西非语言交际差异的学习,提高学生的跨文化非语言交际能力
  非语言交际是指除了语言之外的包括身势语、服饰打扮等的所有交际手段。中西非言语交际因为中西文化的不同而存在着巨大的差异。譬如中国人使用一只手或两只手轻拍自己的肚子表示"我吃饱了(I"m full.)",而美国人则是把一只手放到自己的喉头,手心向下,手指伸开,有时还会同时说"I amfull up to here.(到这儿了)"。
  有时候由于交际者的民族、文化背景、生活习惯、环境以及性格特征等因素,即使同样的体态动作,也代表不同的含义。譬如在中国"竖起拇指"代表的是赞美与赞扬,而在英国、澳大利亚和新西兰,免费搭乘便车的人通常竖起拇指要求搭车,对方用这个手势表示同意。
  在邮轮乘务人员的培养中,专业教师必须将这种非语言交际的差异渗透到专业教学之中,尤其是要给学生明确中西餐服务及用餐礼仪的不同,让学生学会察言观色,更好地提高交际质量,提高服务水平。
  四、破除偏见、尊重不同的民族文化差异,培养学生良好的跨文化交际心理
  每个民族都有各自特定的生活、宗教习惯、思维方式、价值观、人生观、是非观。邮轮乘务人员要加强学习,消除偏见,在跨文化交际中不受汉语文化背景和文化定式的影响,不用单一的价值标准去衡量和评判别人的言行,要认可民族间的差异性,要尊重其他民族的文化、风俗习惯,树立民族平等观念,同时要做到礼貌有节,不卑不亢,不慌不忙,用平和的心态去对待一切,保持乐观、真诚的交际心理。
  总之,对于从事国际化工作的邮轮乘务人员来讲,跨文化交际能力非常重要。只要邮轮乘务人员明确跨文化交际的重要性,采取各种方法加强英语言的训练,提高自己的英语交流能力和服务能力,端正跨文化交际的態度,以乐观积极的心态去理解、尊重文化差异,就一定会克服跨文化交际障碍,在国际化舞台上绽放自己的风采。
  参考文献:
  [1]阿伦·皮斯.身体语言[M].北京:新华出版社,2005.
  [2]李萍,孙芳萍.跨文化适应研究[J].杭州电子科技大学学报:社会科学版,200x(4).
  [3]倪贤祥.客舱乘务员跨文化交际障碍及应时[J].继续教育研究,2012(3).
  [4]张蕊.中国邮轮产业发展与邮轮专业人才培养时接问题研究[J].%州教育学院学报2012(6).
  [5]朱常英.我国国际邮轮乘务员跨文化适应问题探讨[J].广州航海学院学报12014(4).
网站目录投稿:海风